Bröllop

Nu e det mkt bröllopstankar och - jobb...

Sitter för stunden och översätter ett ex av häftet till engelska, eftersom det
är en tyska med på festen (och ja, jag är glad att jag slipper översätta till tyska iaf...)

Men lite pll är det allt, ty huru översätta ord som:
Kladdkaka
Värmepump
Drömresemål
Skyltfönsterljus

å andra sidan sitter hustrun med andra förberedelser
av här icke yppbar art, som jag heller inte e nått  bra på,
tror jag... Inte för att jag nånsin försökt, men...

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0